1. VEDAN là một sản phẩm gia vị cho bữa ăn. Trước đây nghe hai từ này, có người đã thấy thèm… canh đến rỏ dãi. Nhưng giờ hiểu như rứa thì xưa rồi. Giờ mà nói đến hai chữ VEDAN, tui cá là hết 99,98 % dân Việt nghĩ đến sự ô nhiễm hôi thối cùng cực. Về mặt PR thương hiệu thì đúng là thảm họa cho…. ông chủ VEDAN !
2. XÃ LŨ, đây là một từ kỷ thuật thông dụng trong qui trình vận hành các đập thủy điện. Nhưng trong tâm trí bà con Miền Trung, nếu nghe hai từ này thì bà con lại… bỏ của mà chạy lấy người thôi ! XÃ LŨ thời nay đồng nghĩa với VỠ ĐÊ thời mồ ma thực dân Pháp ở đồng bằng Bắc Bộ !
3. BÙN ĐỎ: cái từ này làm nóng dư luận cộng đồng mạng bắt đầu từ trang Bô-xít Việt Nam. Độ nóng lan đến nghị trường Quốc Hội. Tuy chưa đến độ choảng nhau vì BÙN ĐỎ (như các ông nghị Hàn Quốc, Đài Quốc) nhưng cũng làm vạ lây & sập tiệm bao trang web, blog cá nhân.
Thuật ngữ BÙN ĐỎ được bắt đầu “phổ cập” trong ngôn ngữ hằng ngày. Từ cấp độ quốc gia quốc tế, danh từ thuần túy kỷ thuật nó đã trở thành “đồng âm khác nghĩa”. Bùn đỏ của các bà các cô. Có điều, khác với “bùn đỏ” Tây Nguyên, “bùn đỏ” của các bà mà chảy thì làm các ông chồng bực mình. Nhưng khi “bùn đỏ” họ mà… ngừng chảy hẳn thì các ông chồng lại càng bực hơn ! He he.. !
4. ĐẤU GIÁ TỪ THIỆN: trước đây nghe từ này là mọi người nghĩ đến nghĩa cử xuất phát từ cái tâm của người giàu. Bây giờ nghe từ này thì đa số đều nghĩ đến chiêu PR bản thân họ và trò lừa đảo của những kẻ bốc đồng và hãnh tiến đối với những người cả tin (đại diện cho tổ chức nào đó) và công luận.
5. HOÀNH TRÁNG là từ mà báo chí lề phải thích dùng trong một thập niên lại dây. Nhưng sau lễ hội 1000 năm Thăng Long – Hà Nội thì HOÀNH TRÁNG có nghĩa là MỤC ĐÍCH. Mục đích của các lễ hội nói chung.
6. TRƯỜNG TÔ là cụm từ mà người đời nghĩ đến ngay từ thay thế: HỦ HÓA trên nền… chiếc ghế quan đầu tỉnh! Các cơ quan chức năng địa phương ở đó thì coi đó là “quy trình” tẩy sạch vết ố… dâm ô, đặng làm “trong sạch sạch nội bộ” !
1. ĐỒNG THUẬN CAO: người ta hiểu ngay là nói về chủ trương (chi đó) của Đảng và Chính phủ hiện nay. Không còn ý nghĩa thống kê. Nghĩa là triệt tiêu phản biện. Chỉ thấy ý kiến một chiều. Đến khi chủ trương lộ rõ sai lầm thì không có ai đứng ra nhận trách nhiệm (lúc đó, các nhà chấp bút “hoạch định chính sách” mới ngồi lại viết ra “những bài học… kinh nghiệm” từ sai lầm). Bỡi một lẽ giản đơn: “chủ trương” là của… tập thể lãnh đạo. Vì thế, hết một nhiệm kỳ, ngài thủ tướng cũng không cần phải “kỷ luật cách chức ai cả”. Tóm lại ĐỒNG THUẬN CAO nghĩa của nó là…. HUỀ CẢ LÀNG !
(cụm từ này cập nhật từ phát hiện của lão “Bí thư chi bộ Hồng Chương” ! Đúng là bí thư có khác. Đồng Thuận Rất Cao ! He he..)
…..
sự chuyển dịch ngữ nghĩa theo thời gian là chuyện rất bình thường. Xã hội phát triển thì ngôn ngữ cũng phát triển. Còn rất nhiều từ ngữ với NGỮ – NGHĨA mới nữa mà mình vẫn chưa kịp cập nhật.
Ai lưu tâm thì thấy ngay ! He he..
Hé hé … các nhà ngôn ngữ học mô rùi, mau tới đây học hỏi nè. Hay. ^^
By: Nụ Cười on 17.01.2011
at 3:58 Chiều
He he… Cô giáo NC không chi cho thuật ngữ , cụm từ mới mô à ?
By: Sao Hồng on 19.01.2011
at 11:47 Chiều
Choa lưu tâm thấy thiếu cái..bô ở dưới !
By: hs@ on 16.01.2011
at 4:26 Chiều
He he… có cái bô ở dưới nữa thì Reader này thuộc diện con cháu của Cố TT TQ Chu Ân Lai !
By: Sao Hồng on 16.01.2011
at 5:12 Chiều
Em nghĩ sự chuyển đổi này chỉ là sự tiếp nối từ thời xa xưa của các cụ thôi, chẳng hạn như “ông ăn chả, bà ăn nem” vậy. Chả và nem, ngon quá …
Còn mấy từ mới nữa em mới nhặt được nhưng nói ra sợ phạm húy.
By: cuadong2010 on 13.01.2011
at 9:42 Chiều
Híc ! Ai để ý mà sợ phạm húy hở Cuadong2010@…! Bây chừ nhiều cái phạm húy hơn nhiều !
By: Sao Hồng on 16.01.2011
at 5:11 Chiều
Răng blog của cha bài mới không nổi lên mà lúc mô vô cũng thấy “Từ bóng đá…. thiên nhiên” là răng?
ĐỒNG THUẬN CAO: người ta hiểu ngay là nói về chủ trương (chi đó) của Đảng và CP hiện nay. Không còn ý nghĩa thống kê.
By: Hồng Chương on 09.01.2011
at 6:08 Chiều
ĐỒNG THUẬN CAO ! Đúng đúng ! Thuật ngữ này mới xuất hiện năm vừa rồi và tần suất lặp lại rất cao, ít nhất là lĩnh vực truyền thông, báo chí. Em sẽ cập nhật thêm bác Hồng Chương à ! Đúng là Bí thơ chi bộ có khác ! He he…
Cũng không hiểu sao, entry nớ, “Từ dông tố…” nó cứ treo trên đầu trang ! Tui cũng bó tay chấm com luôn ! Hu hu…
By: Sao Hồng on 09.01.2011
at 7:48 Chiều
đúng rùi anh coi lại coi răng hè, làm em lượn vô thấy k có chi mới thì lượn ra ai ngờ là nỏ phải!
By: ha linh on 20.01.2011
at 1:48 Chiều
Nỏ biết mần răng ! Eng không rành blogging lắm ! Hôm nọ nhờ Cu Phil thì “Từ dông tố…” heest treo “đầu ngỏ”. Bựa ni thì “Cả nhà aai cũng khen…”
Chắc là đo 2 entries ni có ảnh anh chụp… đẹp ! He he…
By: Sao Hồng on 21.01.2011
at 10:37 Chiều
Khá nhiều đấy Bác sĩ Sao Hồng ạ.
Mới đây Choa tui nhặt được một cụm từ tuyệt vời. Báo chí Việt Nam nói về công nhân nước ngoài hay báo chí nước ngoài nói về công nhân Việt Nam là ĐÌNH CÔNG phản đối chủ nhà máy. Còn báo chí Việt Nam sử dụng cụm từ này cho công nhân Việt Nam hiện nay là NGỪNG VIỆC TẬP THỂ…
Hehe…sẽ cập nhật sau.
By: danchoa on 07.01.2011
at 10:10 Chiều
“NGỪNG VIỆC TẬP THỂ” !? He he… đúng là thuật ngữ mới thật ! Chắc là thói quen tư duy thời bao cấp để lại. Các phóng viên, biên tập viên hay tổng của họ nghĩ rằng đã là nền “kinh tế định hướng XHCN” thì phải kỵ hai chữ ĐÌNH CÔNG đó bác !
Em cũng thắc mắc từ lâu rồi, sao họ không nói phớ ra là ĐÌNH CÔNG; cũng như “ĂN CẮP” thì nói là “THẤT THOÁT TÀI SẢN XHCN“. Kiểu dùng cả cụm từ, thuật ngữ như rứa vừa dài lê thê vừa tốn giấy mực. Khoản này thì rõ ràng họ chẳng chịu “học tập cách dùng chữ, cách viết báo của Cụ Hồ chi cả ! Rứa mà suốt ngày hô hào “học tập tấm gương…” ! He he…
By: Sao Hồng on 09.01.2011
at 7:44 Chiều
em nghĩ ai nghĩ ra cái cụm từ đó cũng hay chơ!
By: ha linh on 20.01.2011
at 1:48 Chiều